Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

отсутствие забот

  • 1 ease

    i:z
    1. сущ.
    1) состояние удобства, комфорта а) облегчение, избавление, покой (отсутствие боли, дискомфорта, неприятностей и т. п.) He wanted a little ease after the agitation and exertions of the day. ≈ Он хотел немного покоя после волнений и напряжений этого дня. to take one's ease ≈ успокоиться Syn: relief I, alleviation б) беззаботность, свобода( отсутствие забот) ;
    праздность at one's ease ≈ свободно, удобно, непринужденно a life of ease ≈ спокойная, свободная от забот жизнь An actor is never so sure to agitate the souls of his hearers, as when his own is perfectly at ease. ≈ Актер только тогда волнует души своих слушателей, когда его собственная душа абсолютно спокойна. a life of aimless ease and luxury ≈ жизнь, протекающая в бесцельной праздности и роскоши Syn: comfort
    1. в) естественность, непринужденность( отсутствие чувства смущения, скованности и т. п.) to feel ill at ease ≈ чувствовать себя неловко, смущаться A certain graceful ease marks him as a man who knows the world. ≈ Некая изящная непринужденность характеризовала его как человека, знающего свет. to stand at ease ≈ воен. стоять вольно his usual 'stand at ease' position ≈ его обычная поза 'стоять вольно' Syn: naturalness
    2) легкость, простота She rides a horse with ease. ≈ Она легко скачет на лошади. to learn with ease ≈ учиться без труда This machine is capable of operating over land, water, sand, swamps, or snow, with equal ease. ≈ Этой машиной одинаково легко управлять на земле, воде, песке, на болоте или на снегу. Syn: effortlessness
    2. гл.
    1) облегчать( физические страдания) This medicine will ease you of your pain. ≈ Это лекарство облегчит твою боль. The doctor is down there easing up the guys that got the hide burned off 'em. ≈ Врач там пытается облегчить страдания ребят, получивших ожоги кожи. Syn: alleviate
    2) успокаивать, уменьшать( тревогу, напряжение и т. п.) Do write to your mother to ease her of her worry. ≈ Напиши своей матери, успокой ее. He could not well ease himself by cursing and swearing at Harry. ≈ Ругань и проклятья по адресу Гарри не могли его успокоить. Syn: comfort
    2., disburden
    3) освобождать, избавлять( of - от чего-л.) A priest has eased me of my sins. ≈ Священник отпустил мне грехи. to ease my mind of all worldly concernsосвободить мой ум от всех мирских забот
    4) ослаблять, делать более свободным, смягчать;
    мор. травить (снасть) to ease creditустанавливать льготы на кредит to ease up on a rope ≈ ослаблять веревку Syn: loosen, slacken
    5) облегчать, делать более легким, удобным A new British automatic system of aerial navigation which will ease the complicated task of the pilot is going into quantity production. ≈ Новая британская автоматическая система аэронавигации, которая должна облегчить сложную задачу пилота, запускается в массовое производство.
    6) осторожно устанавливать (in, into) to ease a bloc into position ≈ опустить и установить (строительный) блок на место to ease round ≈ осторожно поворачивать This is a tricky corner;
    we must ease the piano round (it), not push it. ≈ Тут острый угол, нам надо обнести пианино, а не толкать его. Ease the boat round carefully, there's a strong wind. ≈ Разворачивай лодку осторожнее, сильный ветер. ∙ ease down ease off ease out ease to ease up Syn: satisfy свобода, непринужденность - a life of * спокойная, обеспеченная жизнь;
    жизнь, свободная от (материальных) забот;
    безбедное существование - * of body and mind душевное и физическое здоровье - * of manner непринужденность обращения - to be at * чувствовать себя свободно /непринужденно/, не стесняться;
    с легкостью обращаться( с чем-л.), не испытывать затруднений (в чем-л.) - at *! вольно! (команда) - to stand at * (военное) стоять вольно легкость - with * легко - they marched ten miles with * они легко /без труда/ прошли десять миль - true * in writing comes from art, not chance настоящая легкость стиля - результат мастерства, а не случайность - to acquire * in translating приобрести беглость в переводе удобство (управления машиной и т. п.) - for * of consultation /reference/ для удобства пользования (словарем и т. п.) облегчение, прекращение (тревоги и т. п.) - the medicine brought almost instant * лекарство почти тотчас же принесло облегчение - * from pain прекращение боли - no * from the burdens of life треволнения жизни нескончаемы - you can set your mind at * можете не волноваться /не тревожиться/ - to take one's * успокоиться;
    отдыхать, наслаждаться досугом облегчать (страдания и т. п.) ;
    успокаивать (боль и т. п.) - to * pain облегчать боль - to * smb.'s anxiety успокоить чью-л. тревогу - to * one's mind успокоиться, умерить свою тревогу (of) избавлять, освобождать (от чего-л.) - to * smb. of pain избавить кого-л. от боли - to * a porter of his load взять у носильщика поклажу - I'll * you of that care я освобожу /избавлю/ вас от этой заботы делать более свободным, удобным;
    распускать (швы в одежде) ;
    растягивать (обувь) - to * a coat under the arms сделать пальто более свободным в проймах - to * a drawer исправить ящик, чтобы он легче открывался ослабить, смягчить - to * customs formalities упростить таможенную процедуру - to * international tension ослабить /смягчить/ международную напряженность - to * the deadlock найти выход из тупика - to * the grade (дорожностроительное) смягчить уклон( дороги) слабеть, уменьшаться, понижаться - prices have *d цены несколько снизились (into) осторожно устанавливать (на место) - they *d the heavy block into position они осторожно установили тяжелый блок на место - to * the piano into place поставить рояль на место - to * a car into a parking space осторожно припарковать машину опуститьсякресло и т. п.) ;
    (удобно) усесться, устроиться( морское) потравливать (снасть;
    тж. * down) (морское) отводить (руль) ;
    уменьшать скорость - * (her) ahead! малый ход вперед! to stand at ~ воен. стоять вольно;
    at ease! воен. вольно! at one's ~ свободно, удобно, непринужденно;
    to feel ill at ease чувствовать себя неловко;
    конфузиться ease выпускать( швы в платье) ;
    растягивать (обувь) ~ досуг ~ избавлять ~ легкость ~ легкость ~ облегчать (боль, ношу) ;
    to ease (smb.) of his purse( или cash) шутл. обокрасть ~ облегчать (страдания) ~ облегчать ~ облегчение (боли), прекращение (тревоги и т. п.) ~ облегчение ~ освобождать ~ ослаблять, освобождать ~ ослаблять ~ осторожно устанавливать (in, into) ;
    to ease a piano into place поставить рояль на место;
    to ease a bloc into position опустить и установить (строительный) блок на место ~ мор. отдавать, (по) травить (тж. ease away, ease down, ease off) ;
    ease her! убавить ход! (команда) ~ покой;
    свобода, непринужденность;
    ease of body and mind физический и душевный покой ~ праздность, лень ~ свобода, непринужденность, легкость ~ успокаивать ~ осторожно устанавливать (in, into) ;
    to ease a piano into place поставить рояль на место;
    to ease a bloc into position опустить и установить (строительный) блок на место ~ осторожно устанавливать (in, into) ;
    to ease a piano into place поставить рояль на место;
    to ease a bloc into position опустить и установить (строительный) блок на место ~ down замедлять ход ~ down уменьшать напряжение, усилие ~ мор. отдавать, (по) травить (тж. ease away, ease down, ease off) ;
    ease her! убавить ход! (команда) ~ покой;
    свобода, непринужденность;
    ease of body and mind физический и душевный покой ~ облегчать (боль, ношу) ;
    to ease (smb.) of his purse (или cash) шутл. обокрасть ~ off мор. отдавать (канат, конец) ~ off стать менее напряженным;
    ослаблять(ся) ;
    расслабляться at one's ~ свободно, удобно, непринужденно;
    to feel ill at ease чувствовать себя неловко;
    конфузиться with ~ непринужденно;
    to learn with ease учиться без труда a life of ~ спокойная, легкая жизнь social ~ умение держать себя, простота в обращении to stand at ~ воен. стоять вольно;
    at ease! воен. вольно! to take one's ~ наслаждаться досугом, отдыхать to take one's ~ успокоиться with ~ непринужденно;
    to learn with ease учиться без труда with ~ с легкостью

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > ease

  • 2 arxayınlıq

    сущ.
    1. спокойствие, отсутствие волнений, успокоенность
    2. уверенность. Sabahkı günə arxayınlıq уверенность в завтрашнем дне
    3. беззаботность, отсутствие забот.

    Azərbaycanca-rusca lüğət > arxayınlıq

  • 3 conspicuous leisure

    соц. престижный досуг (непродуктивное использование времени; трата времени как способ показать различия в социальном статусе, чтобы продмонстрировать наличие свободного времени и отсутствие забот о добывании средств (напр., изучение "мертвых языков", гольф и т. д.))
    See:

    Англо-русский экономический словарь > conspicuous leisure

  • 4 peace of mind

    Универсальный англо-русский словарь > peace of mind

  • 5 אֲנִי רֹאש קָטָן

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > אֲנִי רֹאש קָטָן

  • 6 בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

  • 7 לְכָל הָרֹאש

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    Иврито-Русский словарь > לְכָל הָרֹאש

  • 8 עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

  • 9 רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

  • 10 רֹאש בָּקָר

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש בָּקָר

  • 11 רֹאש בְּרֹאש

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש בְּרֹאש

  • 12 רֹאש גֶשֶר

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש גֶשֶר

  • 13 רֹאש הַדפָּסָה

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש הַדפָּסָה

  • 14 רֹאש הַטֶקֶס

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש הַטֶקֶס

  • 15 רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    ————————

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    רַמַטכָּ"ל ז' [רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי]

    начальник Генерального штаба

    Иврито-Русский словарь > רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

  • 16 רֹאש הַר

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש הַר

  • 17 רֹאש הַשָנָה

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    ————————

    רֹאש הַשָנָה

    ר"ה [רֹאש הַשָנָה]

    Рош а-Шана (сокр.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש הַשָנָה

  • 18 רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

  • 19 רֹאש הַתוֹרֶן

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש הַתוֹרֶן

  • 20 רֹאש חוֹדֶש

    רֹאש חוֹדֶש

    первый день месяца по еврейскому календарю

    רֹאש ז' [ר' רָאשִים, רָאשֵי-]

    1.голова 2.глава, лидер, руководитель 3.вершина 4.начало 5.образ мышления

    רָאשֵי אֶצבָּעוֹת ז"ר

    кончики пальцев

    רֹאש בָּקָר

    голова (единица) скота

    רֹאש גֶשֶר

    плацдарм

    רֹאש הַדפָּסָה

    печатающая головка (в принтере)

    רֹאש הַטֶקֶס

    руководитель церемонии

    רֹאש מַטֶה

    начальник штаба

    רֹאש הַמַטֶה הַכּלָלִי

    начальник Генерального штаба

    רֹאש הַר

    вершина горы

    רֹאש מֶמשָלָה

    глава правительства, премьер-министр

    רֹאש עִיר

    мэр, глава муниципалитета

    רֹאש הַשָנָה

    Новый год

    רֹאש הַשָנָה לָאִילָנוֹת

    «Новый год деревьев», Ту Би-Шват (праздник)

    רֹאש הַתוֹרֶן

    верхушка мачты

    רֹאש חֵץ

    1.боеголовка 2.наконечник стрелы 3.клин (построение)

    רֹאש כּרוּב

    1.кочан капусты 2.тупица, идиот (сленг)

    רֹאש פָּתוּחַ

    способный к восприятию нового

    רֹאש פִּינָה

    краеугольный камень; основа; Рош Пина (город на севере Израиля)

    רֹאש קָטָן

    человек, не берущий на себя ответственности

    אֲנִי רֹאש קָטָן

    моё дело маленькое

    רֹאש שֶבֶט

    вождь племени

    רֹאש שָקֵט

    спокойствие, отсутствие забот

    רָאשֵי פּרָקִים ז"ר

    основные пункты

    רָאשֵי תֵיבוֹת ז"ר

    1.аббревиатура 2.инициалы

    עַל רֹאש הַגַנָב בּוֹעֵר הַכּוֹבַע

    на воре шапка горит

    רֹאש קרָבִי ז' [ר' רָאשִים קרָבִיִים]

    боеголовка

    בְּרֹאשוֹ לְפָנִים

    вперёд головой

    רֹאש בְּרֹאש

    ноздря в ноздрю, не уступая ни шагу

    לְכָל הָרֹאש

    прежде всего (лит.)

    ————————

    רֹאש חוֹדֶש

    ר"ח [רֹאש חוֹדֶש] ז'

    первый день месяца (сокр.)

    Иврито-Русский словарь > רֹאש חוֹדֶש

См. также в других словарях:

  • отсутствие забот — ▲ отсутствие ↑ заботы беззаботность. беззаботный. беззаботно. никаких забот (# не знать). и горя не знать. никакого горя. и горя нет кому. ни горя ни забот. безмятежность. безмятежный. беспечальный. безбедный (# существование). бездумность.… …   Идеографический словарь русского языка

  • благодушие — ▲ отсутствие забот ↑ относительно, состояние дел < > бдительность благодушие беззаботное настроение; удовлетворенность состоянием дел. благодушествовать. благодушный. успокоенность. самоуспокоени …   Идеографический словарь русского языка

  • Средиземное море — названное так благодаря своему положению среди земель, составлявших весь известный древним мир принадлежит к числу самых замечательных из внутренних морей как по величине, так и по роли, которую оно играло в истории европейской цивилизации.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • заботы — ▲ дело ↑ который, давать нагрузку < > отсутствие забот забота обременительное дело. заботить. чесать [почесать] в затылке (прост). бремя (# забот. непосильное #). обременять. обременительный. крест. обуза. ноша. тяжесть. тяготы. отягощать …   Идеографический словарь русского языка

  • СПОКОЙСТВИЕ — СПОКОЙСТВИЕ, я, ср. 1. Покой (во 2 знач.), тишина, отсутствие волнения, шума. В лесу царило с. 2. Уравновешенное, спокойное состояние духа, отсутствие забот, тревог. Сохранять с. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • безпечалиѥ — БЕЗПЕЧАЛИ|Ѥ (18), ˫А с. 1.Отсутствие забот, огорчений: да ѡ(т)идоу сего жити˫а идеже... беспечалиѥ и ц(с)рство бесмьртьноѥ. СбТр ХII/ХIII, 18 об.; ибо тихость и беспечалиѥ д҃шевномоу строѥнию. пѣсни и мл҃твы дароуѥть. (τὸ... ἄλυπον) ΚΡ 1284, 194г …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • расслабон — РАССЛАБОН, а, м., РАССЛАБУХА, и, ж. Приятное физическое состояние, отсутствие забот, трудностей. Банная расслабуха. После сессии полный расслабон. От общеупотр. «расслабиться», «расслабление» …   Словарь русского арго

  • расслабуха — РАССЛАБОН, а, м., РАССЛАБУХА, и, ж. Приятное физическое состояние, отсутствие забот, трудностей. Банная расслабуха. После сессии полный расслабон. От общеупотр. «расслабиться», «расслабление» …   Словарь русского арго

  • спокойствие — СПОКОЙСТВИЕ, я, ср Состояние уравновешенности, внутреннего покоя, отсутствие забот и тревог, душевной тревоги, волнений; Син.: покой, Перен. тишина, умиротворение, умиротворенность; Ант.: беспокойство, волнение, тревога. Он любил Тоню до обожания …   Толковый словарь русских существительных

  • ЗДРАВООХРАНЕНИЕ — ЗДРАВООХРАНЕНИЕ. I. Основные принципы организации здравоохранения. Здравоохранение система мероприя тий, направленных к поддержанию здоровья и трудоспособности населения. В понятие У. входят все мероприятия по оздоровлению среды (физической и… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»